2016년 7월 20일 수요일

Fly to Singapore with Singapore Airlines, part 1/シンガポール航空でシンガポールへ(その1)

After the ending of security check for transit, I moved to the departure hall on 4th floor first. I have a plenty of time for transfer, so I want to take a rest for a while at the transit hotel. The cost for 4 hours is 66,650 won (about 58.44 USD as of July 20, 2016) per person, includes buffet lunch. I tried to use the KAL lounge on the last day. I'd like to say that there's a wide variety of food available, e.g. fried rice, spring roll, lamb steak etc. 
乗り継ぎの保安検査終了後まず4階の出発フロアに移動。乗り継ぎ時間がかなりあるのでトランジットホテルで一休み。料金はビュッフェ込み4時間で66,650ウオン(=5,828円)。お腹が減っていたので早速ビュッフェで昼食をいただくことに。帰国日に大韓のビジネスラウンジを利用してみましたが、こちらのほうが食事面で充実していると思います。
I was checking out the hotel at about 3 o'clock. Then I was taking a shuttle train to the concourse.
3時ごろにホテルをチェックアウトして、スターラインのシャトルトレインに乗ってコンコースへ。

I went straight to the F transit counter of Asiana Airlines. You know, Singapore Airlines is belong to the Star Alliance which is the world's largest airline alliance. Asiana Airlines, the member of the same alliance, is responsible for ground handling. I was already checked in online, therefore I only pick up my boarding pass at the airport. Show my e-ticket, passport, Kris Flyer membership card and a luggage tag from Fukuoka at the time of check-in, they gave me a ticket. 
コンコース到着後早速アシアナ航空の乗り継ぎカウンターFへ。シンガポール航空はスターアライアンスメンバーなので同じメンバーであるアシアナ航空がハンドリング(地上業務)を担当しています。すでにオンラインでチェックイン済みだったので後は搭乗券を受け取るだけ。チェックインの際Eチケット控え、旅券、クリスフライヤー会員証と福岡からの荷物タグを見せると搭乗券を発券してくれました。
The flight start boarding is at 4 pm. I arrived at the gate an hour before start boarding. But there was no still announcement of start boarding because the SQ600 flight from Singapore was delayed about 30 minutes.
当便の搭乗開始は午後4時。搭乗開始1時間前にゲートへ。 しかしシンガポールからのSQ600便の到着が30分ほど遅れたのでまだ搭乗開始のアナウンスはありませんでした。
The plane finally arrived at 4:12 pm.  
飛行機は午後4時12分にようやく到着。
There's still time to board plane, I was taking pictures of planes near the boarding gate. When going back to the gate, it was already started boarding.
まだ時間があると思いゲート近くで飛行機の写真を撮っていると、すでに搭乗中でした。

I take the plane to Singapore.
この飛行機に乗ってシンガポールへ向かいます。
To be continued..
続く..

댓글 없음:

댓글 쓰기