2017년 11월 10일 금요일

Day 1, take a connecting flight to Incheon, part 2/1日目ひとまず仁川へ(その2)

A flight report on OZ131 to Seoul Incheon.
ソウル仁川までのOZ131便搭乗記です。
  Flight info/フライト情報
  •  Flight number/便名:OZ131
  •  Origin/出発地:Fukuoka/福岡
  •  Destination/目的地:Seoul Incheon/ソウル仁川
  •  Aircraft/機種:Airbus a330-300/エアバスA330-300
  •  Registration number/機体番号:HL7794
The plane left on time. Passengers are almost full. I saw many tourists on a holiday to go London. They seen to be traveling around the UK by Hankyu Travel International, and joined with other guests from Osaka in Incheon.
飛行機は定刻通り出発。機内はほぼ満席でロンドンに向かうツアー客を数多く見かけました。どうやら阪急交通社が主催していたイギリス周遊ツアーのようで、仁川で大阪から来た別のグループと合流していました。
After a while, flight attendants served a box meal and a cup water for refreshment.
しばらくしてから機内乗務員が軽食としてボックスミールと水を配りま した。
Meal. Because of just one hour flight, they only gave us Beef Bulgogi with Steamed Rice. It tastes like Bibimbap, mixed vegetables and meats on rice. I love Bulgogi, so I ate it all up. How to eat it right? Put gochujang or a red pepper sauce on it as you like and stir it well. 
機内食。短いフライトだったので牛プルコギのごはん和えのみ。コチュジャンをかき混ぜながら食べましたがとても美味しかったです。わずか1時間弱のフライトでこのようなホットミールを出してくれるのはとてもありがたいことです。
I made a playlist of Pansoli (판소리) Korean court music "Going Together" in flight.
飛行中韓国の伝統音楽であるパンソリ(판소리)のGoing Togetherを再生リストに入れて聞いていました。
After passing through to the mountainous area of inland Korea, the plane will arrive at Incheon soon.
韓国内陸部の山岳地帯を通過後飛行機はまもなく仁川に到着する予定です。
The plane arrived at Incheon at 12:52 pm local time.
飛行機は現地時刻の午後12時52分仁川へ着きました。
I have to find any entrance for transfer because I take on a Thai Airways to Bangkok after.
このあとタイ航空乗り継ぎでバンコクへ行くので乗り継ぎゲートを探さなければなりません。

I saw a parade of women wearing beautiful traditional Korean dress by chance.
偶然にも韓服を着た女性たちのパレードが行われているのを見ました。
Take a short walk and following the transfer signboard from the arrival gate, I found a transit gate. You must complete a security check here to transfer.
到着ゲートから乗り継ぎのサインボードに従って少し歩くと乗り継ぎゲートに来ました。ここで保安検査を済ませてから乗り継ぎとなります。
To be continued..
続く..

댓글 없음:

댓글 쓰기